نور مبين پايگاه تخصصی..

بسم الله الرحمن الرحيم
نور مبين
پايگاه تخصصی ترجمه و مفاهيم قرآن کريم
ضرورت آشنايی با ترجمه و مفاهيم قرآن کريم:
برای هر مسلمان متعهد و علاقه مند به انس با قرآن، نخستين گام، يادگيری و خواندن الفاظ نورانی قرآن است. اما هنگامی که سخن از فهم آيات الهی به ميان می آيد بسياری نام« تفسير» را می برند، در حالی که پس از آموختن قرائت کلام الله، نوبت به فهم ظواهر آيات می رسد. برای پی بردن به معنا و مفهوم آيه های قرآن، ناگزيريم معادل اين الفاظ وحيانی را به زبان مادری خود بفهميم؛ راه متعارف دست يابی به اين توانايی، آموختن زبان قرآن(عربی) می باشد ولی اين راه، مخاطبانی محدود را به خود فرا می خواند و شايد- همچون گذشته- عموم مردم از توفيق تشرف بر سرِ سفره مفاهيم و معارف قرآن، محروم بمانند.
در طول ۴۰ سال گذشته قرآن پژوهان دردآشنا و دلسوز، تمام توان و انديشه خويش را برای طراحی روشی نوين و جذاب به کار گرفتند تا خاطره تلخ زبان آموزی در کام قرآن آموزان تجديد نشود.
ما نيز همراه با اين قافله نورانی، با بهره گيری از کوله بار تجارب با برکت پيشينيان، با شيوه ای زيبا و دلپذير، طرحی را در سه کتاب ارائه کرديم تا مشتاقان فراگيری معانی آيات وحی، بی آنکه راه تکراری آموزش صرف و نحو عربی را طی کنند، با آموختن کلمات قرآنی به ويژه کلمات پرکاربرد، با ترجمه آيات قرآن آشنا شوند. البته در پرتو فهم اين الفاظ نورانی، رغبتی به سوی قواعد زبان قرآن حاصل می شود و آموزش زبان عربی را به صورت کاربردی به ميدان خواهد کشيد.
ابتدا خوب است بدانيد که مجموع کلمات قرآن کريم حدود ۷۸ هزار کلمه است که بسياری از آنها تکراری است. و در مجموعه سه کتاب مذکور، بيش از ۱۲۰۰ کلمه از کلمات قرآن، که حدود دو سوم آنها را کلمات پرکاربرد (بيش از ده مرتبه تکرار) تشکيل می دهد که در قالب طرحی آموزشی در قالب ۴۸ درس، در سه کتاب تنظيم شده است به گونه ای که فراگيران عزيز می توانند بسياری از آيات ساده قرآن را- که از همين کلمات تشکيل شده است- معنا کنند و چون تقريباً تمام معارف اساسی قرآن در همين آيات گرد آمده است، راه يابی به اين دسته از معارف قرآن کريم آسان می گردد.
افرادی که معلومات آنان پايان مقطع راهنمايی باشد، با ياری خدای مهربان و اراده استوار می توانند با ما همگام شوند. تا با روشی جذاب و ساده، در پايان دوره بتوانند با معنای بيش از ۸۶ درصد از کلمات و واژه های قرآن کريم آشنا شوند.
در ادامه، قرآن پژوهان می توانند در دوره«آموزش تکميلی ترجمه و مفاهيم قرآن» شرکت کنند. متن آموزشی اين دوره« قرآن کريم، ويژه آموزش ترجمه و مفاهيم» است. ره آورد اين آموزش، توانايی ترجمه بيشتر آيات قرآن و آشنايی با معارف نورانی آن است.
آموزش معارف اهل بيت عليهم السلام
رسول خدا صلی الله عليه و آله در واپسين روزهای زندگی، در پيامی ماندگار و سعادت بخش فرمودند: « دو چيز گران سنگ در ميان شما به جای می گذارم که يکی بزرگتر از ديگری است. کتاب خدا، که ريسمانی است کشيده شده از آسمان به سوی زمين، و عترتم يعنی اهل بيتم. آگاه باشيد، اين دو هرگز از هم جدا نخواهند شد تا بر سر کوثر بر من وارد شوند.»
اکنون که از آيات و معارف نورانی قرآن خوشه هايی برگرفته ايم، ما (مؤلّفين) بر آن شديم که با همراهی شما، دريچه هايی را به گلستان قرآن صاعد بگشاييم، و از راه انس با الفاظ دل انگيز ادعيه و زيارات و مناجات های پيامبر و عترت پاک او، از بوستان معارف اهل بيت عليهم السلام خوشه های نور برچينيم!
برای اين منظور، گزيده ای از تعقيبات فرائض، زيارات، دعاها و مناجات های پيشوايان دينی را انتخاب کرده ايم، و با عنوان «قرآن صاعد» در دو جلد به شما شيفتگان ثقلين عرضه می نماييم.
پيش نياز اين دوره، سه کتاب آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم است که بسياری از کلمه های به کار رفته در ادعيه و زيارات را در بر دارد.
اين مجموعه، در قالب ۳۸ درس و در دو جلد تدوين شده است. که دروس جلد اول آن در دو بخش و با عناوين زير تنظيم شده است.
بخش اول: تعقيبات مشترکه، تعقيبات نمازهای ظهر، عصر، مغرب، عشاء و صبح، تعقيب نمازهای يوميه ماه رجب، صلوات ظهر ماه شعبان، تعقيبات مشترکه ماه رمضان.
بخش دوم: زيارات
شامل: اذن دخول حرم های شريف، زيارات پيامبر اعظم صلی الله عليه و آله، حضرت فاطمه عليها السلام، امام حسين عليه السلام(وارث)، عاشورا و امين الله.
معارف پژوهان عزيز در جلد دوم قرآن صاعد با ترجمه و مفاهيم دعاها و مناجات های زير آشنا می شوند:
دعای توسل، دعای شب های جمعه و قنوت نماز عيد فطر و قربان، دعای حضرت مهدی عجل الله فرجه الشريف(اللهم ارزقنا توفيق الطاعة)، دعا برای امام زمان عليه السلام، دعای حضرت صاحب الامر عليه السلام(الهی عظم البلاء)، دعای سحر، دعای قرآن بر سر گرفتن، دعای شب های دهه آخر ماه رمضان، دعای کميل و مناجات امام علی عليه السلام در مسجد کوفه.
پايگاه تخصصی ترجمه و مفاهيم قرآن کريم در يک نگاه
مؤلفين( مرحوم استاد آقای سيد هادی محدث، آقای حميد صفار هرندی و آقای ابوالفضل علامی) به منظور نشر و گسترش تعاليم قرآن و معارف اهل بيت عليهم السلام با رويکرد عمومی شدن آموزش قرآن و معارف اهل بيت عليهم السلام، در سال ۱۳۸۳ اقدام به تأليف و انتشار مجموعه سه جلدی کتاب ترجمه و مفاهيم قرآن کريم نمودند و پس از آن برای آموزش های تکميلی و آموزش معارف اهل بيت عليهم السلام نيز کتاب هايی تدوين کردند.
پس از تدوين متون آموزشی، برنامه های ذيل، برای آموزش آن تدارک ديده شد که تاکنون در حال اجرا می باشد.
۱. آموزش عمومی ترجمه و مفاهيم قرآن کريم
الف. آموزش حضوری؛ در اين دوره فراگيران با حضور در ۵۰ جلسه آموزشی ۲ ساعته، کتاب های آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم را در قالب ۴۸ درس می آموزند و با شرکت در آزمون های ميانی و پايانی و کسب نمره ۱۵ تا ۲۰، به دريافت گواهی نامه پايان دوره آموزش حضوری ترجمه و مفاهيم قرآن کريم نايل می شوند.
ب. آموزش غير حضوری؛ قرآن آموزان در اين دوره، بدون حضور در کلاس و با استفاده از نرم افزار«گلواژه های وحی» ۳ جلد کتاب های مذکور را می خوانند و با شرکت در آزمون های ميانی و پايانی و کسب نمره ۱۴ تا ۲۰ به دريافت گواهی نامه پايان دوره آموزش غيرحضوری ترجمه و مفاهيم قرآن کريم نايل می شوند.
۲. آموزش تکميلی ترجمه و مفاهيم قرآن کريم
الف. آموزش حضوری؛ اين دوره برای افرادی طراحی شده که دوره آموزش عمومی را با موفقيت گذرانده اند. در اين دوره، قرآن پژوهان با ترجمه و مفاهيم ۱۵ جزء نخست قرآن کريم آشنا می شوند. دوره تکميلی در سه مرحله و در ۳۳۰ ساعت آموزش، طراحی شده و برای هر مرحله ۱۱۰ ساعت اختصاص يافته است. قرآن پژوهان پس از آزمون ها و کسب حداقل نمره ۱۵ از ۲۰ به گرفتن گواهی نامه پايان دوره آموزش تکميلی(حضوری) ترجمه و مفاهيم نايل می شوند.
ب. آموزش غير حضوری؛ قرآن پژوهان در اين دوره با استفاده از نرم افزار«نور مبين» و حضور در کلاس های رفع اشکال، با ترجمه و مفاهيم ۱۵ جزء نخست قرآن کريم آشنا می شوند. قرآن پژوهان پس از موفقيت در آزمون ها و کسب حداقل نمره ۱۴ از ۲۰ به اخذ گواهی نامه پايان دوره آموزش تکميلی(غيرحضوری) نايل می شوند.
۳. آموزش معارف اهل بيت عليهم السلام
الف. آموزش حضوری؛ اين دوره ويژه فراگيرانی است که دوره عمومی کتاب آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم را گذرانده اند و علاقه مند به فراگيری معارف اهل بيت عليهم السلام (تعقيبات نمازها، زيارات، ادعيه و مناجات ها) هستند. دراين دوره معارف پژوهان با حضور در ۴۱ جلسه آموزشی دو ساعته، کتاب های «قرآن صاعد» آموزش معارف اهل بيت عليهم السلام را در قالب ۳۸ درس می آموزند و با شرکت در آزمون های ميانی و پايانی و کسب حداقل نمره ۱۵ از ۲۰ به گرفتن گواهی نامه پايان دوره آموزش حضوری معارف اهل بيت عليهم السلام نايل می شوند.
ب. آموزش غير حضوری؛ معارف پژوهان دراين دوره بدون حضور در کلاس و با استفاده از نرم افزار«قرآن صاعد» کتاب ها را می خوانند و با شرکت در آزمون های ميانی و پايانی و کسب حداقل نمره ۱۴ از ۲۰ به گرفتن گواهی نامه پايان دوره آموزش غيرحضوری معارف اهل بيت عليهم السلام نايل می شوند.
۴. دوره های تربيت معلّم، مربّی و مدرّس
الف. تربيت معلّم آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن؛ اين دوره مخصوص کسانی است که موفق به گرفتن گواهی نامه پايان دوره آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن با کسب حداقل نمره ۱۷ باشند. داوطلبان، پس از احراز شرايط و گزينش، طی ۱۷ جلسه آموزش نظری و عملی با فن معلمی آموزش ترجمه و مفاهيم آشنا می شوند و پس از قبولی در آزمون های پايانی و يک دوره تدريس، موفق به دريافت گواهی نامه تربيت معلم آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم می شوند.
ب. تربيت معلم معارف اهل بيت عليهم السلام؛ در اين دوره دارندگان گواهی نامه دوره تربيت معلّم آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم می توانند شرکت کنند. فراگيران با گذراندن ۲۴ ساعت آموزش حضوری و غيرحضوری و موفقيت در آزمون های پايانی به دريافت گواهی نامه تربيت معلّم معارف اهل بيت عليهم السلام موفق می شوند.
ب. تربيت مربّی آموزش تکميلی ترجمه و مفاهيم قرآن؛ فراگيران اين دوره از ميان دارندگان گواهی نامه تربيت معلّم آموزش ترجمه و مفاهيم انتخاب می شوند. قرآن پژوهان اين دوره با شيوه های تدريس« قرآن کريم ويژه آموزش ترجمه و مفاهيم» آشنا می شوند و توانايی ترجمه آيات اجزاء ۱ تا ۱۵ قرآن کريم را پيدا می کنند. شرکت کنندگان، پس از قبولی در آزمون های پايانی، موفق به دريافت گواهی نامه تربيت مربّی آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم می شوند.
ج. تربيت مدرّس آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن و معارف اهل بيت عليهم السلام؛ شرکت کنندگان اين دوره از ميان دارندگان گواهی نامه های دوره تربيت مربی آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن و تربيت معلّم معارف اهل بيت عليهم السلام و با شرايط ويژه انتخاب می شوند. هدف اين دوره، تربيت مدرس برای برگزاری دوره های تربيت معلّم ترجمه و مفاهيم قرآن و معارف اهل بيت عليهم السلام در استان هاست.
پايگاه تخصصی ترجمه و مفاهيم قرآن کريم آمادگی دارد با برنامه ريزی و مشارکت ساير نهادها و مؤسسات فرهنگی و قرآنی، دوره های ياد شده را برگزار کند.
آثار پژوهشی ما:
۱. سه جلد کتاب آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم(جهت آموزش مرحله عمومی)
۲. «کتاب معلّم»، برای آشنايی معلمان با روش تدريس کتاب آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم.
۳. ترجمه واژگان و توضيحات آيات قرآن کريم با عنوان «قرآن کريم ويژه آموزش ترجمه ومفاهيم» برای استفاده قرآن آموزانی که دوره های آموزش عمومی ترجمه و مفاهيم را با موفقيت گذرانده اند.
۴. «کتاب مربّی» برای آشنايی مربيان با روش تدريس «قرآن کريم ويژه آموزش ترجمه و مفاهيم» در دوره های آموزش تکميلی ترجمه و مفاهيم.
۵. کتاب«زبان و معارف قرآن» ويژه آموزش بخش زبان قرآن و آشنايی با معارف، در دوره های آموزش تکميلی.
۶. دو جلد کتاب «قرآن صاعد» آموزش معارف اهل بيت عليهم السلام.
۷. ترجمه مجموعه سه جلدی کتاب«ترجمه و مفاهيم قرآن کريم» به زبان های اردو، آذری و فرانسه.
۸. نرم افزار «گلواژه های وحی» برای آموزش غيرحضوری ترجمه و مفاهيم قرآن کريم(دوره عمومی).
۹. نرم افزار «نور مبين» برای آموزش غيرحضوری ترجمه و مفاهيم قرآن کريم(دوره تکميلی).
۱۰. نرم افزار «صرف و نحو» ويژه معلمان دوره های تربيت معلم آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم.
۱۱. نرم افزار «قرآن صاعد» ويژه آموزش غيرحضوری معارف اهل بيت عليهم السلام.
عملکرد آموزشی ما:
۱. دوره آموزش غيرحضوری ترجمه و مفاهيم قرآن، با مديريت «بنياد قرآن و عترت» سپاه پاسداران انقلاب اسلامی؛ در اين طرح بيش از ۲۵۰۰۰۰ نفر تحت پوشش طرح قرار گرفتند.
۲. آموزش غيرحضوری ترجمه و مفاهيم قرآن؛ با مديريت حوزه های علميه خواهران کشور، در قالب فعاليت های فوق برنامه و مسابقه ترجمه و مفاهيم قرآن. در اين طرح، ۵۰۰۰ خواهر طلبه شرکت داشته اند.
۳. برگزاری دوره های فشرده «شيوه های تدريس آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن» ويژه روحانيون و مدرسان قرآن نيروی انتظامی و ارتش جمهوری اسلامی ايران.
۴. آموزش عمومی ترجمه و مفاهيم قرآن کريم(کد ۱۰۰۲) با همکاری مؤسسات قرآنی اتحاديه تشکل های قرآنی کشور، وزارت ارشاد و ساير نهادهای قرآنی.
۵. آموزش تکميلی ترجمه و مفاهيم قرآن کريم(کد۱۰۰۹) با همکاری مؤسسات قرآ نی اتحاديه تشکل های قرآنی کشور، وزارت ارشاد و ساير نهادهای قرآنی.
۶. تربيت معلم و مربی آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم، با همکاری و مشارکت وزارت ارشاد اسلامی در استان های مختلف و نيز همکاری ساير نهادهای قرآنی.
۷. حدود ۷۰ دوره تربيت معلّم و مربی در استان های مختلف.
۸. برگزاری دوره های آموزش معارف اهل بيت عليهم السلام)«قرآن صاعد».
۹. تربيت معلم آموزش معارف اهل بيت عليهم السلام در استان ها.
۱۰. آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن برای خواهران طلبه با همکاری جامعة الزهراء و حوزه علميه خواهران.
۱۱. تربيت معلم آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن برای طلاب هند، پاکستان و افغانستان و ...
موفقيت های علمی و فرهنگی ما:
۱. معرفی کتاب آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم به عنوان اثر برگزيده آموزشی از سوی جشنواره رشد در سال ۱۳۸۴ .
۲. انتخاب کتاب آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم به عنوان کتاب درسی از سوی ستاد کل نيروهای مسلح جمهوری اسلامی.
۳. انتخاب کتاب آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم (کد۱۰۰۲) به عنوان متن آموزشی مؤسسات وابسته به اتحاديه تشکل های قرآنی کشور، از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
۴. معرفی «قرآن کريم ويژه آموزش ترجمه و مفاهيم» (کد۱۰۰۹) به عنوان متن آموزشی مؤسسات وابسته به اتحاديه تشکل های قرآنی کشور، از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
۵. تدريس کتاب آموزش ترجمه و مفاهيم قرآن کريم در راديو معارف، با عنوان« گلواژه های وحی» در تابستان سال ۱۳۸۷.
۶. تدريس کتاب های ياد شده در کشورهای هند، پاکستان، افغانستان و تاجيکستان.
اميد است به مدد الهی و عنايات ويژه معصومين(عليهم السّلام) بخصوص وجود مقدّس ولیّ عصر ارواحنا فداه و دعای خير همگان بويژه دوست داران قرآن کريم بتوانيم در گسترش هر چه بيشتر معارف نورانی قرآن کريم و اهل بيت عصمت و طهارت عليهم السّلام به سهم خود به تکليف الهی خويش عمل کنيم. انشاالله تعالی والسّلام